PNTC 누가복음 오역

김두현
조회수 278

좋은 책들 많이 출판해주셔셔 감사합니다. 


PNTC 누가복음 708페이지에서 유세비우스의 글을 인용한 윗 부분을 보시면

"... 그들 중 첫 번째 종은... 두 번째 종은... 마지막 사람은..."

이렇게 되어있습니다. 그런데 문맥에서는 주인의 부를 써버린 종, 재산을 크게 늘린 종, 달란트를 숨긴 종 순서로 되어 있어

칭찬 받는, 책망 받는 주체가 혼동됩니다. 

원서를 보니 one of them, another, the other 이렇게 되어 있으니 기수로 번역하면 오해가 되지 않을까 싶어서 문의드립니다. 


*추가 합니다.

그리고 719페이지 밑에서 5번째 줄끝에 '... 핵심적인 지명은 베다니("덜 익은 무화가의 집")로서..."라고 되어 있는데요.

일단 무화가->무화과 로 수정해야할 것 같고, '파게'가 덜 익은 무화과로 불릴 텐데 해서 찾아보니 원서에는 Bethphage라고 되어 있습니다. 

베다니 -> 벳바게로 수정해야 할 것 같습니다.


감사합니다.

1