ESV스터디바이블 문의
1
관리자2019-03-15 09:55
독자님, 안녕하세요. 지적하신 것처럼 문맥상 '배급품'은 번역이 부적절한 것으로 보입니다. '나누어 주신 것' 또는 '분배'로 번역하는 게 더 좋을 것 같습니다. 다음 인쇄본부터 수정하도록 하겠습니다. 감사합니다.
히브리서 2:4 주석부분에서 'distributions' 의 번역을 '배급품'으로 하는 것이 적절한지 확인 부탁드립니다.