NICOT 에스겔 주석 2권과 잠언 2권 번역 및 출간 진행 부탁드립니다.
1
권대영2026-01-19 10:42
안녕하세요, 독자님.
부흥과개혁사입니다.
먼저 저희 출간물을 신뢰해 주시고, 또 이렇게 소중한 의견을 남겨 주신 점 깊이 감사드립니다. 말씀해 주신 것처럼 NICOT 에스겔 주석 2권과 잠언 주석 2권의 출간이 지연되고 있어 많은 독자님들께서 아쉬움을 느끼고 계신 것을 잘 알고 있습니다.
두 권 모두 출간할 계획이 확실히 있으며, 내부적으로도 계속 준비를 이어가고 있습니다. 다만 현재 출판사 사정상 구체적인 일정이 확정되기까지는 시간이 더 필요할 것으로 보입니다. 번역 및 편집 과정의 품질을 유지하기 위해 필요한 절차들이 있어, 예상보다 더 긴 시간이 소요되고 있는 점 너그럽게 양해 부탁드립니다.
기다려 주시는 독자님들의 기대를 잘 알고 있기에, 가능한 한 빠르게 작업을 진행할 수 있도록 최선을 다하겠습니다. 진행 상황에 변화가 생기면 독자님들께 가장 먼저 안내드리겠습니다.
다시 한번 깊은 관심과 응원에 감사드립니다.
부흥과개혁사 드림
부흥과개혁사입니다.
먼저 저희 출간물을 신뢰해 주시고, 또 이렇게 소중한 의견을 남겨 주신 점 깊이 감사드립니다. 말씀해 주신 것처럼 NICOT 에스겔 주석 2권과 잠언 주석 2권의 출간이 지연되고 있어 많은 독자님들께서 아쉬움을 느끼고 계신 것을 잘 알고 있습니다.
두 권 모두 출간할 계획이 확실히 있으며, 내부적으로도 계속 준비를 이어가고 있습니다. 다만 현재 출판사 사정상 구체적인 일정이 확정되기까지는 시간이 더 필요할 것으로 보입니다. 번역 및 편집 과정의 품질을 유지하기 위해 필요한 절차들이 있어, 예상보다 더 긴 시간이 소요되고 있는 점 너그럽게 양해 부탁드립니다.
기다려 주시는 독자님들의 기대를 잘 알고 있기에, 가능한 한 빠르게 작업을 진행할 수 있도록 최선을 다하겠습니다. 진행 상황에 변화가 생기면 독자님들께 가장 먼저 안내드리겠습니다.
다시 한번 깊은 관심과 응원에 감사드립니다.
부흥과개혁사 드림
안녕하세요.
부흥과개혁사에서 출간한 책이라면 진지하게 확인하고 구입하고 있는 독자입니다.
저처럼 영어에 약한 독자가 좋은 책을 양질의 번역으로 읽을 수 있도록 제공해 주시는 점 깊이 감사드립니다.
그런데 그래도 아쉬운 점이 있어서 굳이 이렇게 글을 남겨봅니다.
다만 얼마 전 이미 제가 하고 싶은 질문을 하신 분이 있으셔서 저는 간단히 적겠습니다.
제 경우에는 NICOT 에스겔 주석과 잠언 주석이 모두 2권이 출간되지 않아 1권 구입을 보류하고 있는 사람입니다.
굳이 1권만 샀다가 2권이 몇년 후에 나오거나 행여 안 나오는 것 아닌가 우려되기 때문입니다.
많이 바쁘시더라도 부득이 조속한 번역 및 출간 부탁드리겠습니다.
감사합니다.