<삼위일체와 구속언약> 오역 확인 좀 부탁드립니다.
1
관리자2020-03-19 15:55
독자님, 안녕하세요.
저희 출판사의 책을 애독해 주시고, 궁금한 부분에 대해서 문의주셔서 감사합니다.
문의하신 사항에 대해 답변드립니다.
해당 부분의 원문을 확인해본 결과 번역에는 이상이 없고, 또한 앞뒤 문맥상으로도 적합한 문장입니다.
해당 문장이 포함된 단락은 기독론 모델을 설명하는 단락이고, 해당 문장은 그 단락을 마무리하는 결론 문장에 해당합니다.
바로 이어지는 다음 단락이 삼위일체(신론) 모델에 대해 설명합니다.
물론 해당 문장이 들어 있는 단락의 중간 부분("하지만 단지 어느 신학자가~")에서 내용이 바뀌는 것처럼 보이지만,
이는 비판자들의 오해를 바로잡기 위한 부분으로,
"비판자들은 기독론적 구속 언약 구조에서 신론의 더 넓은 배경을 인지하지 못한다."는 문장이 이를 보여 줍니다.
따라서 이 단락의 내용을 다음과 같이 정리할 수 있을 것 같습니다.
"구속 언약의 대다수 지지자들은 크게 세 가지 요인으로 기록론 모델을 지지하는데,
그렇다고 해서 이들을 종속적 삼위일체론에 빠졌다고 비판해서는 안 된다.
왜냐하면 이들은 구속 언약의 기독론 모델에서 신론의 더 넓은 배경을 (충분히) 인지하고 있기 때문이다."
이 답변으로 궁금한 지점이 잘 해소되었기를 바랍니다.
감사합니다.
저희 출판사의 책을 애독해 주시고, 궁금한 부분에 대해서 문의주셔서 감사합니다.
문의하신 사항에 대해 답변드립니다.
해당 부분의 원문을 확인해본 결과 번역에는 이상이 없고, 또한 앞뒤 문맥상으로도 적합한 문장입니다.
해당 문장이 포함된 단락은 기독론 모델을 설명하는 단락이고, 해당 문장은 그 단락을 마무리하는 결론 문장에 해당합니다.
바로 이어지는 다음 단락이 삼위일체(신론) 모델에 대해 설명합니다.
물론 해당 문장이 들어 있는 단락의 중간 부분("하지만 단지 어느 신학자가~")에서 내용이 바뀌는 것처럼 보이지만,
이는 비판자들의 오해를 바로잡기 위한 부분으로,
"비판자들은 기독론적 구속 언약 구조에서 신론의 더 넓은 배경을 인지하지 못한다."는 문장이 이를 보여 줍니다.
따라서 이 단락의 내용을 다음과 같이 정리할 수 있을 것 같습니다.
"구속 언약의 대다수 지지자들은 크게 세 가지 요인으로 기록론 모델을 지지하는데,
그렇다고 해서 이들을 종속적 삼위일체론에 빠졌다고 비판해서는 안 된다.
왜냐하면 이들은 구속 언약의 기독론 모델에서 신론의 더 넓은 배경을 (충분히) 인지하고 있기 때문이다."
이 답변으로 궁금한 지점이 잘 해소되었기를 바랍니다.
감사합니다.
38페이지 위에서 9번째줄을 보면,
'이렇게 정리할 경우, 구속 언약은 신론이 아니라 기독론에 들어간다.'
라고 되어 있는데, 제가 이해하기론, 앞서 구속 언약을 기독론 관점으로 이해하던 사람들을 반박하며
신론 중심으로 보는 사람들 이야기를 시작하는 것 같습니다. 그래서 '신론'과 '기독론'의 자리를 바꾸어
'이렇게 정리할 경우, 구속 언약은 기독론이 아니라 신론에 들어간다.'
라고 해야 자연스러울 것 같은데, 제가 잘못 이해한 것인지 확인 좀 부탁드려도 될까요?