로이드존스 교리시리즈Set 1,2,3
20번 이상을 읽었습니다. 다른 출판사의 번역까지 합한다면 30번은 넘을 것 같습니다. 그러나 이 책에 대한 논평이나 기타 다른 평은 아직 할 수 없습니다. 이 책을 100번 이상 읽고 난 뒤에나 소견을 적을 수 있을 것 같습니다. 제가 여기에 글을 남긴 것은 감사와 부탁 때문입니다. 이런 훌륭한 책을 출판한 출판사에 감사합니다. 이런 훌륭한 책을 잘 번역해 주신 번역자에게 감사합니다. 다른 한 가지 바람이 있습니다. 마틴 로이드 존스 목사님의 책을 더 많이 번역해 주세요. 특히 에베소서와 로마서는 꼭 번역해 주시기를 부탁드립니다. 100번을 읽고 있는 책 가운데 에베소서와 로마서가 있습니다. 다른 회사 번역본입니다. 하지만 문맥이 너무 안 맞고, 자의적 해석이 많아 원본과는 많은 차이가 있습니다. 물론 그 책을 번역하신 분께 감사합니다. 그 번역을 통해서도 많은 유익을 얻었습니다. 그러나 좀 더 평이하고, 원본에 가까운 번역과 해석을 했다면 더 많은 사람이 읽고, 유익을 얻었으리라 생각합니다. 여러 가지 제약이 있을 줄 압니다만 꼭 에베소서와 로마서를 번역해 주십시오. 한국 교회를 위해 애쓰시고, 수고하시는 부흥과개혁사에 늘 감사합니다.